euphonies' excitement!

The journey of a girl struggling to follow God's principles in a bottom-line world.

Donnerstag, September 29, 2005

caro à colruyt

Alors, j'ai dit à Caro: "nan, mais, la dame elle a deux caddies remplis, t'rends compte? allez, on change de fil!" Mon amie a essayé comprendre mon désarroi jusqu' à ce qu'elle se rende compte que je ne savais pas du tout que la caissière transfèrait ses aliments d'un chariot à l'autre. "Mais, elle n'a pas de tapis roulant? Elle doit avoir mal au dos comme ça, non?" Et puis, Caro a tenté de faire taire la "touriste française" et m'a expliqué qu'il lui fallait *en plus!* enlever les légumes que la cassière pèse de la balance à ses côtés. (c'est sûr, l'étonnement aura retenu plus d'un commentaire) En fait voilà, ce magasin belge propose des tarifs avantageux, mais sous deux conditions:
  • Que tu attendes ton tour dans une des deux queues endormantes
  • Que tu acceptes de repartir avec le (choix du) chariot de la personne devant toi dans la queue!

Mittwoch, September 28, 2005

back to brussels

Seems like just yesterday I was squishing her stomach hoping she would give birth. And now the little one is here. Little Klara is Caro's healthy newborn and such a joy to be around. We are off to grandma's house to show her off in her little jeans. Fun. This short trip makes for another few days worth of holidays after the summer events. The way up in the car was helpful to rethink many things in my life, including my blog. Like any blogger, I am in the phase: "should I keep my thoughts so open to the world?" I am still uncertain about the frequency of my posts and whether this diary should remain online, be put on hold, change location or be locked away for posterity's sake.

Samstag, September 24, 2005

roady et repos

Le corps humain est absolument fabuleux. Il sait qu'il lui faut lutter pour sa santé en situation de stress. Et puis le système immunitaire sait se relâcher quand l'adrénaline redescend. D'où mon mal de tête ce matin en me levant, je crois. En effet, notre département aura déplacé des montagnes cette semaine pour être préparé à un meeting de compte rendu. C'est un phénomène étrange que de savoir que la même masse de travail qui m'a pris une longue soirée, aurait d'habitude pris une semaine à finir. Sûrement une question de pression externe. Sans aucun doute.
En conséquence, je me suis vraiment reposée aujourd'hui. Pour une fois, pas d'escapade en Allemagne ou aux montagnes ou même sur GE. La matinée à moitié écourtée par ce mal de tête accablant, se prêtait parfaitement à la lecture de magazines non-lus, achetés alors dans une gare. J'ai également profité de ce samedi pour faire le grand nettoyage dans mon appart', et puis, j'ai ammené la belle Charlette argentée faire un tour dans un magasin qui vend des produits Roady. Cher lecteur, sache que s'il y avait plusieurs magasins avec des produits et accessoires de voiture à proximité, je n'irais pas chercher un nom tel que "Roady". Encore un directeur marketing qui pensait que son anglais ferait vendre. Passons. Malgré le nom de la marque qui me fait souffir, j'ai eu pitié de la vendeuse. Alors j'ai acheté du Turtle Wax, cette cire américaine qui ne se vendait pas en France il y a si peu. J'ai ensuite lavé la voiture en Suisse, c'était l'endroit le plus près. Puis, Charlette a eu son premier "face-lift" - elle a été lustré soigneusement pendant trois heures. Je m'améiliore! Charlette en avait vraiment besoin de ce soin.
* Hmm, j'aurais dû faire une photo "avant et après". *
Charlette a adoré, mon bras droit moins, et comme un CD rayé, tous les passants disent la même chose: "tu n'voudrais pas lustrer la mienne aussi?".
Crise de conscience de ne pas l'avoir pu faire plus tôt - alors j'ai utilisé mon spray pour plastiques préféré sur les pare-chocs, poignées, tableau de bord etc. Et puis, confessions d'une accro des anciennes voitures qui brillent, j'avoue, j'ai lustré les pneus avec le restant si précieux de Tirewax. Entre les appels aux amis de longue date et quelques cycles de machine à laver, le rangement de l'appart' et le service rendu à Charlette, ce fût une journée donc extrêmement reposante dans la vie d'Euphonies.

knappe zeitspanne für kredit

Der Kredit wurde diese Woche genehmigt. Glücklicherweise gab's die zusätzlichen 30 Tage, sonst wäre es sehr knapp gewesen. Die Besitzer wollten nun Januar statt März ausziehen. Es hat sich herausgestellt, dass eine Art Sicherheits-Tüv für Schwimmbäder am 1.1. des Jahres in Frankreich gefordert wird. Die Grundsteuer wird auch am 1.1. bezahlt. Also haben wir die Übergabe bei März gelassen. Es gibt viel zu lernen, da ich sowas noch nie gemacht habe. Dass der Kredit für dieses Haus in Frankreich in CHF ist, ist genial aber kompliziert. Herr Dr. Finanzgenie, bekannt als "Papa" sorgt dafür, dass ich das Vorgehen einigermassen verstehe. Anbei die Bilder der Villa, vor allem für dich Mark. Ist ein cooles Projekt, selbst wenn ich vielleicht nie drin wohne :)

multiple messages

.. from Shema following the last meeting we had:
"On Shoes and Another Opportunity
At the last Gathering, we challenged people to donate the shoes they were wearing that night to a good cause and walk home barefoot! That's right - we wanted people to ask how tied they are to their possessions when asked to give them up. And many responded! And a few others gave generous donations as well.
So if you've been thinking about giving away any pairs of shoes, or keep looking in your closet at shoes you'd like to give away, bring them to the next Gathering! We'll still pack them up and ship them out to the Shoes for Orphan Souls campaign in Romania."

Freitag, September 23, 2005

winner weekend

Uploaded some pictures on my Flickr from the holiday weekend, 'case your're curious. ;) There are some nice views though the pictures will never due justice to the beauty of the places we saw. Now, I am off to grab a bite to eat with the colleague. That's kinda the thing you do on a Friday night after work I guess. Hey, it's not even 8pm! Smells like vacation coming up soon. Hardly even feel ready for vacation after the winner weekend with mama!

Donnerstag, September 22, 2005

he's my hero

Die zwei Unzertrennlichen, Charlette und Euph', sind wieder vereinigt. Ich plante für Samstag wieder eine kurze Reise (diesmal mit dem Ersatzschlüssel) nach Genua. Ich kann unter der Woche nicht einfach so freinehmen. Das war ihm gut bewusst. Aber er wusste auch, dass ich mit Bus zur Arbeit fahren musste, und dass Charlette in dieser italienischen Stadt mit der fetten Stereoanlage ;)) ev. eingebrochen werden könnte. Er ist also einfach glücklich im Zug nach Mailand und dann Genova Brignole gessessen und hat das arme Fahrzeug in Italien abgeholt. Mein Vater, der gerade mit einem schmerzhaften Fuss aus der Türkei kommt, hat es gern für seine Tochter gemacht und ohne zu jammern: ,,Doch, so kann ich die schöne Landschaften sehen, die ihr auch am Wochenende gesehen habt, kein Ding, Schatz." Die Einstellung hat meine eigene in ähnlichen Situationen herausgefordert.

Dienstag, September 20, 2005

very vernazza




Montag, September 19, 2005

train pour turin

On aurait pu croire que ce garage récupérait les restes d'un musée d'art. Ses murs étaient ornés de tableaux fades et poussièreux d'une belle époque qui n'est plus. Notre observation de ces nombreuses pièces était précise et complète car l'attente est rapidement devenue longue et escarpée. En réalité, nous pensions que notre présence physique chez Marco, "diplômé méchanicien Renault" par une certaine école de Gênes, du moins selon le papier encadré au mur, avancerait notre quête. Marco m'assura ragazza, puoi aspettare qui con la tua madre, devo ancora telefonare per trovare il pezzo. [j'vais pas me dépêcher, ma p'tite, donc assieds-toi].
.
Nous voilà en Italie, subitement devenue profonde (de par la présence pure de "natifs") à la recherche d'une minable clé qui m'aura coûté pas moins de 300 euros. Ou alors de quelqu'un qui pourrait nous refaire faire une clé. Ou alors de quelqu'un qui serait en mesure de remplacer chaque serrure de Charlette. Quelle aventure qui se déroulera sous nos yeux tout au long de notre weekend "mère et fille" au bord de la méditerannée. Je pense que j'aurais parlé davantage d'Italien ce weekend que pendant toutes ces heures assise derrière un banc d'école.

Alors que l'attente devenait plus longue chez Marco, nous cherchions désépéremment à trouver des alternatives à la remorque si menaçante pour la belle Odette. On pourrait remonter toutes les deux à Genève puis redescendre avec une deuxième clé, faire arriver une clé par chronopost, laisser mes parents redescendre en voiture pour passer une journée sympa.. Peu importe ce à quoi nous pensions, la petite Charlette se voyait exclue et contrainte à garder sa fierté devant un hôtel quatre étoiles. Le verdicte est tombé au troisième appel du garage de Marco et le fameux mi dispiace nous annonçait notre retour en train.
.
Après avoir rejoint notre hôtel, on a appellé le porteur. Nous avons pris les baggages nécessaires pour la semaine en attendant que quelqu'un redescende chercher Charlette et sommes parties vers la gare. (Tout le reste porte notre nom dans la petite salle triangulaire si jamais ...)
.
Nous sommes montées dans le train, prêtes à nous installer confortablement. Soudain, maman me dit "mais, pas mal ces trains - nous, en France, on n'a pas ces énormes sièges!" - ben forcément, nous étions en première classe. De peur de devoir payer une amende comme hier pour avoir oublié de convalidare ou composter, on a demandé au signore en face si lui aussi il aurait par hasard un billet deuxième classe. Peu inquiet de notre transgression, il voulait savoir où nous allions "perchè questo treno non va a Milano ma a Torino" [parce qu'on s'est grave gourré]. Il s'est avéré que le train pour Turin, lui, avait pris 45 minutes de retard et qu'il est arrivé pile à l'heure à laquelle le notre devait partir. Nous étions dedans.
.
Donc l'aventure a continué toute cette longue journée avec quelques contraintes telles qu'un papa qui nous attendait à l'aéroport de Genève sans rien savoir. Il n'y aura eu que quelques mauvaises surprises telles les machines de compostage en panne, ou les suppléments de train à payer par ci et par la. Cette journée fût également très belle, remplie de merveilleuses rencontres. On repense à ce monsieur X qui nous a aidé comme un ange en cachette, Saïda cette maman maroccaine la plus heureuse au monde qui nous a parlé en italien pendant 40 minutes, Alessandra qui se prépare à aller à Liverpool pour ses études ou alors Amadou le Sénégalais qui parle pas moins de huit langues.
.
En fin de compte, on aura eu l'aventure d'une vie avec un parfait mélange de tourisme à notre façon (la liberté de profiter de la nature) ainsi que l'immersion totale qui accompagne le courage d'essayer de communiquer - tout cela en un weekend prolongé.

Sonntag, September 18, 2005

girlies still near genoa

Today was a marvellous day in a splendid country. We spent it in some of the cities of the Cinque Terre. We enjoyed a beautiful meal - and good thing, since it was impossible to find a nice restaurant to treat my mom in the part of Genoa we are staying in. Couldn't believe it. So, we think we will have tasted the best and the worst of Italian cuisine. The latter being a little self-service cafeteria on the Corte Lamburscini - definitely not worth going to. Otherwise though, the day has been wonderful with many memories built. Could tell mom enjoyed herself since she chatted with all the English tourists on the way to one of the cities: a sign she feels right at home. :) Pix coming soon - but not from the reception of this hotel. Looks like someone is waiting ...

Samstag, September 17, 2005

grüsse aus genua

Da meine Eltern bald für die Paar Monate in Amerika sein werden, wollte ich irgendwas schönes mit ihnen unternehmen. Papa ist wieder unterwegs, erlebt genug Abenteuer in der Türkei mit dem Autounfall, Krankenhausbesuch usw., dass wir (ich und meine Mutter) fast davon neidisch werden! So kam mir die Idee, in der Abwesenheit meines Vaters, über das Wochenende was mit meiner Mutter zu machen. Gut, es wäre mir mit den Beiden wahrscheinlich fast zu teuer geworden :).
.
Mama durfte jeden Tag ein Mal raten wo wir hingehen/fahren/fliegen würden. Da ich es mit meinen Hinweisen schwierig gemacht habe, habe ich ihr das selbstgebastelte Reiseheft 30 Minuten nach unserer Abfahrt gestern Abend schon gegeben. Hey und sie kann sich so schön freuen. Ich habe mich auch gefreut - es ist genial, dass man in Europa nach der Arbeit oft im Ausland sein kann. Und diese Welt hier ist wirklich eine ganz andere. Wir haben keine 4 Stunden für die Fahrt gebraucht und sehen schon ein sehr farbiges Bild: geniales Autofahren, leckeres Essen und glotzende Männer. Ne, sorry, die gibt's angeblich überall...
.
So viel ich weiss, war ich noch nie in Genua also ist das verlängerte Wochenende was besonderes für uns Beide. Ist voll die übergebaute Stadt mit den verschiedensten Facetten, die man in kürzester Zeit entdecken kann. Ohne eigene Erfahrung habe ich das Heft für meine Mutter mit Emfehlungen von Yahooreisen gebastelt und alles andere im Internet gebucht. Was machte man damals ohne Internet? Heute Abend schreibe ich vom Hotel mit unseren frischen Bildern von der Stadt und vom Aquario di Genova und vielleicht nur eine traurige Erfahrung zu erzählen.
.
Wir haben unseren einzigen Autoschlüssel nicht mehr in der Tasche und keine Chance Hilfe vor Montag morgen zu finden. Naja, das wird unsere Reise nicht verderben - wir wollten ja Abenteuer! Morgen fahren wir mit dem Schiff oder mit dem Zug zu den Cinque Terre. [Charlette muss wohl vor dem Hotel stehen bleiben.] Wir freuen uns schon auf Morgen. Grüsse also aus der Mittelmeerküste Italiens!


Dienstag, September 13, 2005

kleine klara!

So she did it. Caro I mean. Klara Hélène Sophia was born on Tuesday 13th September 2005 at 3.45 pm, weighing 3.130 kg and measuring 49 cm! Bravo mama Caro! I am so excited for you! Can't wait to visit Brussels again this month - this time to see 3 people in that house. Hey readers, if you know this most appreciative mother on earth, I am sure she'd love to receive a card or SMS. If you need address or tel number, let me know..

shoes and souls

"We just wanted to say thanks to everyone who was present for the Shema gathering last night. We also wanted to say thanks to those of you who participated by walking home barefoot. It was quite cold and i saw some shoes that were quite nice.
We are keenly aware that this does not mean those who did not leave shoes participated less. That was not the point. The point was: participate! Hope everyone has a great week!" - nice message from the Shema blog!

Montag, September 12, 2005

challenge through charity

Challenging message at Shema yesterday. In fact, it was no less than life changing. Especially with the events, which took place this whole weekend, it hit home hard. The guy (Josh) spoke about how our possessions can simply possess us and how this is a critical weed to uproot. His words took on a new meaning with the Katrina hurricane and the story of people who die because of illnesses due to not wearing shoes. Who would have ever thought that a message become so practical, that you would have the possibility to leave your favorite shoes at the door and walk home barefoot in the pouring rain. The purpose was to avoid us thinking: "yeah, well, I'll maybe think about this tomorrow or the day after". For me, the evening triggered off a lot of thoughts and actions on how I want to reinvest my financial seed. Not only for myself (like in the case of the villa purchase), but also for others: for the needy and those reaching out to the needy. It wasn't just another charity talk, but a question to my outlook on life. Awesome.

Samstag, September 10, 2005

sonne am samstag

Die Besprechung mit dem GF lief echt gut. Wir haben beide ziemlich viel ausgetauscht während wir im oberen Stockwerk auf der Terasse sassen. So ein aufgelockertes Sonnenbad konnte nur an einem Samstag genommen werden, echt! Das Gespräch war ja wie Shampoo - eine Fortschrittanalyse, eine Zukunftvorstellung und Verbesserungsvorschläge - alles in einem. Auswaschen dauerte drei Stunden! Danach, fühlte ich allerdings besser - vor allem mit der genehmigten Zulage. Gerade wenn man seine Fehler hört ist sowas echt nicht einfach zu fragen. Aber genau die Summe habe ich im Gebet als Bestätigung der Stelle gehabt. Wahn-sinn. Heute Abend bin ich mit meiner Mom ins Kino gegangen. Das kommt alle Jubeljahre vor. Aber der Meilenstein muss echt gefeiert werden. Nun muss ich das Ganze verstehen, meine mittelfristige Pläne neu organisieren und Gottes Wirken in dieser neuen Aera entdecken. Spannend ist es gerade!

Donnerstag, September 08, 2005

jeûne genevois

J'ai fait ma petite recherche pour pas avoir l'air bête de ne pas savoir pourquoi je ne travail pas aujourd'hui! Voilà l'article que j'ai trouvé.
.
.. et je vous mets l'extrait dans ce blog comme petite explication historique de ce jour de congé dans le canton de Genève.
.
Le premier jeûne connu à Genève date du début du mois d'octobre 1567, à l'occasion d'une répression contre les protestants lyonnais. C'est sans doute à cet événement-là qu'il faut faire remonter l'origine du Jeûne genevois.
Dès 1640, le jeûne devient quasiment annuel à l'initiative des cantons réformés. C'est un acte moral et religieux, signe d'humilité et d'affliction face aux malheurs du monde.
La Révolution genevoise de 1792 ne porte pas atteinte au jeûne. Pendant la période française (1798-1813), le jeûne devient une fête patriotique. Il permet l'affirmation de l'identité genevoise et protestante. C'est d'ailleurs à cette époque que s'établit le faux lien avec le massacre de la Saint-Barthélemy.
Le Jeûne fédéral est instauré en 1831 par la Diète fédérale pour l'ensemble des cantons suisses, toutes confessions confondues. Le jeûne est d'abord fixé au 8 septembre puis au troisième dimanche de septembre. Les protestants genevois s'offusquèrent à l'époque contre cette décision œcuménique et décidèrent d'instaurer un Jeûne genevois, certes religieux, mais aussi patriotique.
La loi du 8 janvier 1966 déclare férié le jour du Jeûne genevois, plutôt que le 1er mai. Il est célébré le jeudi qui suit le premier dimanche de septembre.
Cette disposition légale réintroduit le Jeûne genevois dans la liste des jours fériés et le laïcise. Le Jeûne genevois est désormais, pour la plupart des Genevois, l'occasion de profiter des derniers rayons de soleil de l'été.

Chancellerie d'Etat

(1) SANTSCHI Catherine, La mémoire des Suisses. Histoire des fêtes nationales du XIIIe au XXe siècle, Association de l'Encyclopédie de Genève, Genève, 1991, p. 43.
Sources :
FATIO Olivier, " Le Jeûne genevois, réalité et mythe " in BSHAG, t.14, 1971, p. 391-425.
CHAIX Benjamin, " Jeûne genevois. Souvenir et tarte aux fruits " in Tribune de Genève,5 septembre 2001.
SANTSCHI Catherine, La mémoire des Suisses. Histoire des fêtes nationales du XIIIe au XXe siècle, Association de l'Encyclopédie de Genève, Genève, 1991.

Dienstag, September 06, 2005

seemed successful

Another post in English. Seems to be the language the most of you can understand. Haven't written in a while, so I think I better break the pattern and jot down a few lines in the language of my mother. In the mother tongue - no matter how irrelevant, inaccurate and monocultural that term might be in this global village.
.
I digress.
.
Yesterday marked the storm after the storm of the all-day company party. No calm after the storm in sight yet. Was sick all day in fact.
.
Vomit. Sleep. Vomit. Sleep. Sleep more.
*Gross, spare me of the details, Euph'!*
Oh, sorry.
.
Yet, when checking my work inbox on a rather wasted day "in lieu", the stress seemed worthwhile. The event coordinated by our departement seemed to be an enjoyable one. So many people were so thankful. The messages were really special.
.
Outlook made this weak body smile last night - a happy family!
.. and another thankful person!
.. and the boss was even pretty content!
.
Amazing how from the inner-circle I could hardly guess whether it had been a successful day or not. Strange, eh? Maybe due to the fact that we had had plenty of unnecessary prep. stress as a team with unending last minute bad surprises. In fact, the event, which was to be an exciting and creative one to pull together nearly became a disaster on many fronts. We ended up playing it safe and not trusting the park coordinator friend. So, for various reasons, we organised almost everything he had promised to do himself. Too many sleepless nights, to many unanswered emails. Nothing more scary than a "yeah yeah, no problem, we can do anything" guy!
.
We had loads of fun planning the decoration for the day. Loads of fun making the place appealing to families of employees. On our arrival on the day, it was rather tedious - especially on little sleep. Slept at Tracy's for the night - but we were up all night thinking of last minutes. But again, this stress was well worthwhile. We put signs up all around the area from both park entrances. We blew up 200+ balloons, we put up our disguised cat net containing printed leaves and bugs, and attached hellium filled balloons for an exciting effect at the entrance. We set up strings of bugs and tents and hoped for the best. Sure enough, the weather was great, the magician remembered his Robin Hood costume and the park dude was on his best behaviour to impress our CEO. Nice one! I love being around the children. Made the day just so much fun for all.
.
It's now catch up time at the office with the post event campaign, invoices, deliveries to be returned to the suppliers, thank you's and day souvenirs to be sent and what have you. Despite the overwhelming task of this alongside our prep. for the winter event now, life goes on in our departement with a record-breaking amount of new high priority tasks rolling in by the dozen.
.
Since I don't want to work myself sick over it, I have decided to take it today as a great privilege from a few who think we can actually do good work.
I like to think that way at least.
Even just for fun.

Freitag, September 02, 2005

ça continue!

C'est trop cool. Mais comment le savait-elle? Le cadeau surprise est vraiment ce qui calme après une semaine interminable comme celle-ci: Je ne sais pas s'il faut commencer avec la charge de travail ou avec le cable de la marche arrière de la petite Charlette qui me coûtera plus de 200 EUR à réparer. Peut-être que je pourrais me fâcher avec les catastrophes de fournisseurs de dernière minute avec l'évènement qui concerne 250 personnes ce weekend ou alors avec les personnes qui n'arrêtent pas de rentrer dans mon appart quand je suis absente? Et puis, qui est-ce qui se permet de mettre mon vélo, la table, les quatres chaises, les boissons recyclées et tout le reste du bazar de mon balcon sur la pelouse - c'est la fête ou une brocante? :) Mais on oublie. On apprécie la nouvelle surface du balcon et puis, c'est le CD de Ginny qui m'attendait ce matin en rentrant du boulot! Caro, c'est géant- (comme ton ventre: dis, elle émerge quand la petite?) En plus, Laëti m'a souhaité des bonnes choses et puis un petit bijou de livre de Traudi est arrivé par la poste avec plein de mots de sagesse! Mais, cet anniversaire ne finit pas! Du coup, peux plus dormir! J'ai déjà pris une douche chaude et un lait chaud - marche pô! :)